Какво е арамейско първенство?
Отговор
Терминът
Арамейско първенство се използва неофициално за позоваване на твърдението, че Новият завет първоначално е написан не на гръцки койне, а на диалект на арамейски. Тази теория по-често се нарича Peshitta Primacy, позовавайки се на древните арамейски ръкописи на Библията, колекция, известна като Peshitta. Арамейската теория за първичността е драстично различна от консенсуса на историците и новозаветните учени, които твърдят, че оригиналните произведения на Новия завет всъщност са написани на гръцки. Голям брой изследователи предполагат, че Евангелията на Марк и Матей може да са извлечени от по-ранни арамейски източници, но твърденията за арамейско първенство надхвърлят това.
Някои деноминации държат на арамейското първенство като предмет на вярата, като Асирийската църква на Изтока. Джордж Ламса, привърженик на несторианската ерес, играе важна роля в прокарването на възгледа, че Новият завет първоначално е написан на арамейски. Както и при други възгледи, противоречащи на общата наука, арамейският/пешита първичност се поддържа предимно от работата на един автор, в този случай, Ламса. Както съвременниците на Ламса, така и по-късните учени са стигнали до заключението, че той често бърка тогавашния модерен сирийски с древния арамейски, два езика, които са изключително сходни. По-проблематичен е преводът на Ламса на Библията от арамейски, публикуван изцяло през 1957 г. Неговият превод е неточен и изпълнен с фини промени в текста, които подкопават доктрините за Троицата и божеството на Христос, наред с други.
Изследователите на текста са изследвали Пешита и са открили ясни доказателства за влияние от по-късните преводи. Диалектът, използван в Пешита, е от по-късен период от време от този на Исус и Неговите ученици. Peshitta използва фрази, които замъгляват играта на думи и метафората; това се очаква от превод, но не и оригинален автограф. Огромният брой налични библейски ръкописи прави възможно разпознаването на вариации, избор на превод и така нататък във времето и географията. С други думи, всички налични доказателства сочат, че Peshitta е по-късен превод, а не оригинален ръкопис. Peshitta Primacy, или арамейското първенство, не е подкрепено от доказателства или стипендии. Въпреки традиционния възглед за сирийските църкви, някои сегменти от месианския юдаизъм и движението за еврейските корени, Новият завет първоначално не е написан на арамейски.